lundi 15 juin 2015

« les jeunes d’aujourd’hui »



On n’entend plus guère cette expression, « les jeunes d’aujourd’hui », si fréquente autrefois. Allez savoir pourquoi.


3 commentaires:

  1. Je vais quand même l'oser, celle-là: parce que "ah làlà, il n'y a plus d'jeunesse, mon bon môssieur"

    RépondreSupprimer
  2. Parce que demain, quand paraîtra l'expression, ils ne seront déjà plus "les jeunes d'aujourd'hui".

    RépondreSupprimer
  3. Moi, cette expression, je l'ai utilisée en octobre 2011, j'ai retrouvé la phrase :

    "443. Les jeunes d'aujourd'hui disent au revoir à leur mère dans un « Bye m'man. » "

    Mais évidemment les jeunes d'aujourd'hui de l'époque ont déjà près de 4 ans de plus...

    RépondreSupprimer